Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget Atas Posting

 Tulis Artikel dan dapatkan Bayaran Tiap Kunjungan Rp 10-25 / kunjungan. JOIN SEKARANG || INFO LEBIH LANJUT

Mayday 五月天 - Cheng Ming Zai Wang 成名在望【Almost Famous】[Pinyin,English Translation]


Mayday 五月天 - Cheng Ming Zai Wang 成名在望【Almost Famous】[Pinyin,English Translation]

作词:阿信
作曲:阿信

找一个和弦开始唱
Zhǎo yīgè héxián kāishǐ chàng
Strike a chord and start singing

那故事遗忘的时光
Nà gùshì yíwàng de shíguāng
About times long forgotten by the stories

起点是那平凡的成长
Qǐdiǎn shì nà píngfán de chéngzhǎng
The tale begins with ordinary youths

或初学吉他时 少年们 的模样
Huò chūxué jítā shí shàoniánmen de múyàng
Who beamed as they picked up a guitar for the first time

那一年的舞台 没掌声 没聚光
Nà yī nián de wǔtái méi zhǎngshēng méi jù guāng
There was no applause, nor spotlights on the stage back then

只有盆地边缘 不认输 的倔强
Zhǐyǒu péndì biānyuán bù rènshū de juéjiàng
Only a stubborn refusal to give up, verging on the edge of an abyss

排练室的日夜 在争论 在激荡
Páiliàn shì de rìyè zài zhēnglùn zài jīdàng
Countless days and nights spent in the studio debating agitatedly

以音量去吞噬 无退路 的彷徨
Yǐ yīnliàng qù tūnshì wú tuìlù de fǎnghuáng
Using sheer volume to overpower helplessness

那黑的终点可有光
Nà hēi de zhōngdiǎn kě yǒu guāng
Is there light at the end of darkness?

那夜的尽头可会亮
Nà yè de jìntóu kě huì liàng
Will the sun rise at the end of nighttime?

那成名在望 会有希望 或者是 无知的狂妄
Nà chéngmíng zàiwàng huì yǒu xīwàng huòzhě shì wúzhī de kuángwàng
Is the brink of being famous a hope or naïve arrogance?

那又会怎么样 “那又会怎么样?”
Nà yòu huì zěnme yàng “nà yòu huì zěnme yàng?”
Even then, so what? Does it really matter?

混迹过酒场的驻唱
Hùnjìguò jiǔ chǎng de zhù chàng
Honing our skills via pub performances

才读懂人性的寻常
Cái dú dǒng rénxìng de xúncháng
Taught us about universal human nature

背负过音乐节的重量
Bèifùguò yīnyuè jié de zhòngliàng
Only after carrying the burden of music festivals

才体会每场仗 都仰赖 枪与粮
Cái tǐhuì měi chǎng zhàng dōu yǎnglài qiāng yǔ liáng
Did we realise that every war needs guns and rations

梦是把热血和 汗与泪 熬成汤
Mèng shì bǎ rèxuè hé hàn yǔ lèi áo chéng tāng
Dreams are the essence of passion, sweat and tears

浇灌在干涸的 贫瘠的 现实上
Jiāoguàn zài gānhé de pínjí de xiànshí shàng
Irrigating the dry and barren reality

当日常的重量 让我们 不反抗
Dāng rìcháng de zhòngliàng ràng wǒmen bù fǎnkàng
When the weight of ordinary life forces us to give up resistance

倒地后才发现 荒地上 渺茫 希望 绽放
Dǎo dì hòu cái fāxiàn huāngdì shàng miǎománg xīwàng zhànfàng
Falling onto the floor only to see a slim hope bloom on the wasteland

穿过了
Chuānguòle
Passing through

摇滚或糖霜 媚俗或理想 批判或传唱
Yáogǔn huò tángshuāng mèisú huò lǐxiǎng pīpàn huò chuánchàng
Rock or sugar coats; appealing to the public or sticking to ideals; criticism or praise

道路上
Dàolù shàng
On the road

只能看远方 最远的地方
Zhǐ néng kàn yuǎnfāng zuì yuǎn de dìfāng
Only looking at the distance, the furthest distance

应许的他方 不停冲撞
Yīngxǔ de tāfāng bù tíng chōngzhuàng
the outcome that was promised, while colliding nonstop

看过多少脸庞 飞过多少异乡
Kànguò duōshǎo liǎnpáng fēiguò duōshǎo yìxiāng
How many faces were seen? How many foreign places were passed?

少年早已苍茫 回头望 我在何方
Shàonián zǎoyǐ cāngmáng huítóu wàng wǒ zài héfāng
The youth has long lost his way; looking backwards, he asks, where am I?

一站又一站的流浪 那旅馆和空港
Yí zhàn yòu yí zhàn de liúlàng nà lǚguǎn hé kōnggǎng
Voyaging to one station after another, passing hotels and airports

一遍又一遍的采访 和攻防
Yībiàn yòu yībiàn de cǎifǎng hé gōngfáng
Interviews after interviews, almost like a duel

一双又一双的目光 像监狱和高墙
Yīshuāng yòu yīshuāng de mùguāng xiàng jiānyù hé gāo qiáng
Spotlight after spotlight, illuminating high walls around a prison

墙里的风光是不是 如当初想像?
Qiáng lǐ de fēngguāng shì bùshì rú dāngchū xiǎngxiàng?
Is the scenery within the walls the same as what we expected?

那黑的终点可有光
Nà hēi de zhōngdiǎn kě yǒu guāng
Is there light at the end of darkness?

那夜的尽头可会亮
Nà yè de jìntóu kě huì liàng
Will the sun rise at the end of nighttime?

那成名在望 是否风光 或者是 疯狂的火光
Nà chéngmíng zàiwàng shìfǒu fēngguāng huòzhě shì fēngkuáng de huǒguāng
Is that fame glorious, or simply an inferno?

那又该怎么样 “那又能怎么样?”
Nà yòu gāi zěnme yàng “nà yòu néng zěnme yàng?”
Even then, what should we do? What can we do? “Even then, what should we do? What can we do?”

While we were so young 我梦到当时 我们翻过墙
While we were so young wǒ mèng dào dāngshí wǒmen fānguò qiáng
While we were so young I dreamt of times where we leapt over the wall

曼陀罗花 沿途绽放 我们光脚越过人间荒唐
Màn tuó luó huā yántú zhànfàng wǒmen guāng jiǎo yuèguò rénjiān huāngtáng
We crossed the absurd reality barefooted with the Devil’s snare by our side

We're stupid but strong 放学的屋顶 像万人广场
We're stupid but strong fàngxué de wūdǐng xiàng wàn rén guǎngchǎng
We’re stupid but strong The rooftop after school was like a plaza full of people to us

从不多想 只是信仰
Cóng bù duō xiǎng zhǐshì xìnyǎng
Never thinking too much, simply believing

少年回头望 笑我“还不快跟上?”
Shàonián huítóu wàng xiào wǒ “hái bùkuài gēn shàng?”
The youth turns back and smiles, “Come on and catch up!”

那路的起点谁能忘
Nà lù de qǐdiǎn shéi néng wàng
Who can forget the start of the journey

那路的尽头谁在唱
Nà lù de jìntóu shéi zài chàng
Who is singing at the end of the road

谁成名在望 谁曾失望 却更多 的谁在盼望
Shéi chéngmíng zàiwàng shéi céng shīwàng què gèng duō de shéi zài pànwàng
Who was almost famous, who was once disappointed, and yet many are still optimistic

那黑的终点可有光
Nà hēi de zhōngdiǎn kě yǒu guāng
Light appeared even after prolonged darkness

那夜的尽头天将亮
Nà yè de jìntóu tiān jiāng liàng
The sun will ultimately rise at the end of nighttime

那成名在望 无关真相
Nà chéngmíng zàiwàng wúguān zhēnxiàng
That fame is irrelevant to truth

如果你 心始终信仰
Rúguǒ nǐ xīn shǐzhōng xìnyǎng
If your heart always believes

谁又能怎样?谁又能怎样?
Shéi yòu néng zěnyàng? Shéi yòu néng zěnyàng?
Who can do anything? Who can do anything?

你就能飞翔
Nǐ jiù néng fēixiáng
You can take flight
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

五月天

成名在望

作词:阿信
作曲:阿信

找一个和弦开始唱
那故事遗忘的时光
起点是那平凡的成长
或初学吉他时 少年们 的模样

那一年的舞台 没掌声 没聚光
只有盆地边缘 不认输 的倔强
排练室的日夜 在争论 在激荡
以音量去吞噬 无退路 的彷徨

那黑的终点可有光
那夜的尽头可会亮
那成名在望 会有希望 或者是 无知的狂妄
那又会怎么样 “那又会怎么样?”

混迹过酒场的驻唱
才读懂人性的寻常
背负过音乐节的重量
才体会每场仗 都仰赖 枪与粮

梦是把热血和 汗与泪 熬成汤
浇灌在干涸的 贫瘠的 现实上
当日常的重量 让我们 不反抗
倒地后才发现 荒地上 渺茫 希望 绽放

穿过了
摇滚或糖霜 媚俗或理想 批判或传唱
道路上
只能看远方 最远的地方
应许的他方 不停冲撞

看过多少脸庞 飞过多少异乡
少年早已苍茫 回头望 我在何方

一站又一站的流浪 那旅馆和空港
一遍又一遍的采访 和攻防
一双又一双的目光 像监狱和高墙
墙里的风光是不是 如当初想像?

那黑的终点可有光
那夜的尽头可会亮
那成名在望 是否风光 或者是 疯狂的火光
那又该怎么样 “那又能怎么样?”

While we were so young 我梦到当时 我们翻过墙
曼陀罗花 沿途绽放 我们光脚越过人间荒唐

We're stupid but strong 放学的屋顶 像万人广场
从不多想 只是信仰
少年回头望 笑我“还不快跟上?”

那路的起点谁能忘
那路的尽头谁在唱
谁成名在望 谁曾失望 却更多 的谁在盼望

那黑的终点可有光
那夜的尽头天将亮
那成名在望 无关真相
如果你 心始终信仰
谁又能怎样?谁又能怎样?

“你就能飞翔”

Download Mp3/ Mp4:


Posting Komentar untuk "Mayday 五月天 - Cheng Ming Zai Wang 成名在望【Almost Famous】[Pinyin,English Translation]"