Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget Atas Posting

 Tulis Artikel dan dapatkan Bayaran Tiap Kunjungan Rp 10-25 / kunjungan. JOIN SEKARANG || INFO LEBIH LANJUT

Yi Huang Jiu Lao Le 一晃就老了【Sudah Tua Dalam Sekejap】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Yi Huang Jiu Lao Le 一晃就老了【Sudah Tua Dalam Sekejap】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:高羽
作曲:陈伟
编曲:忄在台前
制作人:江修怡

不知道何时鬓角已染霜
Bù zhīdào hé shí bìnjiǎo yǐ rǎn shuāng
Tak tahu dari sejak kapan rambut mulai memutih

不知道何时颜容已沧桑
Bù zhīdào hé shí yánróng yǐ cāngsāng
Tak tahu dari sejak kapan wajah mulai menua

忽然怀念从前那些逞强
Hūrán huáiniàn cóngqián nàxiē chěngqiáng
Tiba-tiba merindukan masa lalu yang angkuh

和懵懂无知的年少轻狂
Hé měngdǒng wúzhī de niánshào qīngkuáng
Dan kepolosan yang sembrono dimasa muda

一瞬间发现人生太短暂
Yī shùnjiān fāxiàn rénshēng tài duǎnzàn
Sesaat menyadari kehidupan ini terlalu singkat

一瞬间发现路不再漫长
Yī shùnjiān fāxiàn lù bù zài màncháng
Sesaat menyadari jalan tidak lagi panjang

还没腾出双手拥抱自己
Hái méi téng chū shuāngshǒu yǒngbào zìjǐ
Masih belum sempat merangkul diri sendiri

时光竟已走得这么匆忙
Shíguāng jìng yǐ zǒu dé zhème cōngmáng
Waktu sudah berlalu dengan begitu cepat

怎么刚刚学会懂事就老了
Zěnme gānggāng xuéhuì dǒngshì jiù lǎole
Mengapa saat aku baru belajar untuk bijaksana, usia sudah tua

怎么刚刚学会包容就老了
Zěnme gānggāng xuéhuì bāoróng jiù lǎole
Mengapa saat aku belajar baru untuk memaafkan, usia sudah tua

怎么刚刚懂得路该往哪走
Zěnme gānggāng dǒngdé lù gāi wǎng nǎ zǒu
Mengapa saat aku tahu jalan mana yang harus dilalui

怎么还没走到就老了
Zěnme hái méi zǒu dào jiù lǎole
Mengapa masih belum sampai tujuan, usia sudah tua

怎么刚刚开始成熟就老了
Zěnme gānggāng kāishǐ chéngshú jiù lǎole
Mengapa saat aku belajar baru mulai dewasa, usia sudah tua

怎么刚刚开始明白就老了
Zěnme gānggāng kāishǐ míngbái jiù lǎole
Mengapa saat aku mulai memahami, usia sudah tua

怎么刚刚懂得时间不经用
Zěnme gānggāng dǒngdé shíjiān bù jīng yòng
Mengapa saat tahu waktu tak boleh disia-siakan

怎么转眼之间就老了
Zěnme zhuǎnyǎn zhī jiān jiù lǎole
Mengapa dalam sekejap mata, usia sudah tua

♫Music♫

不知道何时鬓角已染霜
Bù zhīdào hé shí bìnjiǎo yǐ rǎn shuāng
Tak tahu dari sejak kapan rambut mulai memutih

不知道何时颜容已沧桑
Bù zhīdào hé shí yánróng yǐ cāngsāng
Tak tahu dari sejak kapan wajah mulai menua

忽然怀念从前那些逞强
Hūrán huáiniàn cóngqián nàxiē chěngqiáng
Tiba-tiba merindukan masa lalu yang angkuh

和懵懂无知的年少轻狂
Hé měngdǒng wúzhī de niánshào qīngkuáng
Dan kepolosan yang sembrono dimasa muda

一瞬间发现人生太短暂
Yī shùnjiān fāxiàn rénshēng tài duǎnzàn
Sesaat menyadari kehidupan ini terlalu singkat

一瞬间发现路不再漫长
Yī shùnjiān fāxiàn lù bù zài màncháng
Sesaat menyadari jalan tidak lagi panjang

还没腾出双手拥抱自己
Hái méi téng chū shuāngshǒu yǒngbào zìjǐ
Masih belum sempat merangkul diri sendiri

时光竟已走得这么匆忙
Shíguāng jìng yǐ zǒu dé zhème cōngmáng
Waktu sudah berlalu dengan begitu cepat

怎么刚刚学会懂事就老了
Zěnme gānggāng xuéhuì dǒngshì jiù lǎole
Mengapa saat aku baru belajar untuk bijaksana, usia sudah tua

怎么刚刚学会包容就老了
Zěnme gānggāng xuéhuì bāoróng jiù lǎole
Mengapa saat aku belajar baru untuk memaafkan, usia sudah tua

怎么刚刚懂得路该往哪走
Zěnme gānggāng dǒngdé lù gāi wǎng nǎ zǒu
Mengapa saat aku tahu jalan mana yang harus dilalui

怎么还没走到就老了
Zěnme hái méi zǒu dào jiù lǎole
Mengapa masih belum sampai tujuan, usia sudah tua

怎么刚刚开始成熟就老了
Zěnme gānggāng kāishǐ chéngshú jiù lǎole
Mengapa saat aku belajar baru mulai dewasa, usia sudah tua

怎么刚刚开始明白就老了
Zěnme gānggāng kāishǐ míngbái jiù lǎole
Mengapa saat aku mulai memahami, usia sudah tua

怎么刚刚懂得时间不经用
Zěnme gānggāng dǒngdé shíjiān bù jīng yòng
Mengapa saat tahu waktu tak boleh disia-siakan

怎么转眼之间就老了
Zěnme zhuǎnyǎn zhī jiān jiù lǎole
Mengapa dalam sekejap mata, usia sudah tua

怎么刚刚学会懂事就老了
Zěnme gānggāng xuéhuì dǒngshì jiù lǎole
Mengapa saat aku baru belajar untuk bijaksana, usia sudah tua

怎么刚刚学会包容就老了
Zěnme gānggāng xuéhuì bāoróng jiù lǎole
Mengapa saat aku belajar baru untuk memaafkan, usia sudah tua

怎么刚刚懂得路该往哪走
Zěnme gānggāng dǒngdé lù gāi wǎng nǎ zǒu
Mengapa saat aku tahu jalan mana yang harus dilalui

怎么还没走到就老了
Zěnme hái méi zǒu dào jiù lǎole
Mengapa masih belum sampai tujuan, usia sudah tua

怎么刚刚开始成熟就老了
Zěnme gānggāng kāishǐ chéngshú jiù lǎole
Mengapa saat aku belajar baru mulai dewasa, usia sudah tua

怎么刚刚开始明白就老了
Zěnme gānggāng kāishǐ míngbái jiù lǎole
Mengapa saat aku mulai memahami, usia sudah tua

怎么刚刚懂得时间不经用
Zěnme gānggāng dǒngdé shíjiān bù jīng yòng
Mengapa saat tahu waktu tak boleh disia-siakan

怎么转眼之间就老了
Zěnme zhuǎnyǎn zhī jiān jiù lǎole
Mengapa dalam sekejap mata, usia sudah tua
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

一晃就老了

作词:高羽
作曲:陈伟
编曲:忄在台前
制作人:江修怡

不知道何时鬓角已染霜
不知道何时颜容已沧桑
忽然怀念从前那些逞强
和懵懂无知的年少轻狂
一瞬间发现人生太短暂

一瞬间发现路不再漫长
还没腾出双手拥抱自己
时光竟已走得这么匆忙

怎么刚刚学会懂事就老了
怎么刚刚学会包容就老了
怎么刚刚懂得路该往哪走
怎么还没走到就老了

怎么刚刚开始成熟就老了
怎么刚刚开始明白就老了
怎么刚刚懂得时间不经用
怎么转眼之间就老了

不知道何时鬓角已染霜
不知道何时颜容已沧桑
忽然怀念从前那些逞强
和懵懂无知的年少轻狂
一瞬间发现人生太短暂
一瞬间发现路不再漫长
还没腾出双手拥抱自己
时光竟已走得这么匆忙

怎么刚刚学会懂事就老了
怎么刚刚学会包容就老了

怎么刚刚懂得路该往哪走
怎么还没走到就老了

怎么刚刚开始成熟就老了
怎么刚刚开始明白就老了
怎么刚刚懂得时间不经用
怎么转眼之间就老了

怎么刚刚学会懂事就老了
怎么刚刚学会包容就老了
怎么刚刚懂得路该往哪走
怎么还没走到就老了

怎么刚刚开始成熟就老了
怎么刚刚开始明白就老了
怎么刚刚懂得时间不经用
怎么转眼之间就老了

Download Mp3/ Mp4:

Posting Komentar untuk " Yi Huang Jiu Lao Le 一晃就老了【Sudah Tua Dalam Sekejap】[Pinyin,English,Indonesian Translation]"