Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget Atas Posting

 Tulis Artikel dan dapatkan Bayaran Tiap Kunjungan Rp 10-25 / kunjungan. JOIN SEKARANG || INFO LEBIH LANJUT

Xiao Quan 萧全 - Hai Cao Wu 海草舞【Tarian Rumput Laut/ Seaweed Dance】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Xiao Quan 萧全 - Hai Cao Wu 海草舞【Tarian Rumput Laut/ Seaweed Dance】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:萧全
作曲:萧全

像一棵海草 海草
Xiàng yī kē hǎicǎo hǎicǎo
Like a seaweed, seaweed
Seperti sebatang rumput laut, rumput laut

随波飘摇
Suí bō piāoyáo
Wavering with the waves
Bergoyang mengikuti ombak

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

浪花里舞蹈
Lànghuā li wǔdǎo
Dancing in the waves
Menari dalam ombak

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

管它骇浪惊涛
Guǎn tā hài làng jīng tāo
Not afraid of the roughest sea
Tidak peduli badai laut yang paling buruk

我有我乐消遥
Wǒ yǒu wǒ lè xiāo yáo
I have my carefree joy
Aku memiliki kegembiraan riang

人海啊 茫茫啊
Rén hǎi a mángmáng a
The sea of people ah, are boundless
Oh~ lautan manusia, tidak terbatas

随波逐流 浮浮沉沉
Suíbō zhúliú fú fú chénchén
Following the flows of the waves, floating and sinking
Mengikuti arus ombak, mengambang dan tenggelam

人生啊 如梦啊
Rénshēng a rú mèng a
Life ah, is like a dream
Oh~ kehidupan, bagaikan mimpi

亲爱的你 在哪里
Qīn'ài de nǐ zài nǎlǐ
My darling, where are you?
Sayangku, kau ada dimana?

我走过最陡的山路
Wǒ zǒuguò zuì dǒu de shānlù
I ever walked the steepest mountain road
Aku pernah berjalan di jalan gunung terjal

看过最壮丽的日出
Kànguò zuì zhuànglì de rì chū
And saw the most magnificent sunrise
Dan melihat matahari terbit yang paling menakjubkan

在午夜公路旁
Zài wǔyè gōnglù páng
Stood by the highway at midnight
Berdiri di tepi jalan raya di tengah malam

对着夜空说我不服输
Duìzhe yèkōng shuō wǒ bù fúshū
And shouted to the sky " I'll never give in"
Dan berteriak ke langit, "Aku tidak akan pernah menyerah!"

押上了性命做赌注
Yāshàngle xìngmìng zuò dǔzhù
I've bet my life on this
Aku mempertaruhkan hidupku untuk ini

也曾和魔鬼跳过舞
Yě céng hé móguǐ tiàoguò wǔ
And ever danced with the devil too
Juga pernah menari bersama iblis

早已看透那些套路
Zǎoyǐ kàntòu nàxiē tàolù
I've seen through all the deception
Aku sudah melihat melalui semua penipuan

留一点真就足够了
Liú yīdiǎn zhēn jiù zúgòule
I'll be fine with just a little honestly
Akan baik-baik saja hanya dengan sedikit jujur

喝过最烈的酒
Hēguò zuì liè de jiǔ
I've drunk the strongest wine
Aku pernah minum bir yang paling keras

也泡到过最高傲的妞
Yě pào dàoguò zuìgāo ào de niū
Also hooked up with the proudest girl
Juga pernah mengencanin cewek paling sombong

随性得像个浪子
Suí xìng dé xiàng gè làngzǐ
I'm as free as a homeless traveller
Aku begitu bebas bagaikan wisatawan tunawisma

也认真得像个傻子
Yě rènzhēn dé xiàng gè shǎzi
And serious like a fool
Dan juga serius bagaikan orang bodoh

我走过的黑暗与孤独
Wǒ zǒuguò de hēi'àn yǔ gūdú
I walked through darkness and loneliness
Aku telah melewati kegelapan dan kesepian

受过的背叛和无助
Shòuguò de bèipàn hé wú zhù
Was betrayed and felt helpless
Telah dikhianati dan merasa tak berdaya

却依然参不透这心魔
Què yīrán cān bù tòu zhè xīn mó
Yet still unable to understand the devil inside me
Namun masih belum bisa memahami iblis di dalam diriku

只学会了率性而活
Zhǐ xuéhuìle shuài xìng ér huó
Just learnt to live at ease
Hanya belajar hidup dengan nyaman

你我都是这茫茫人海中
Nǐ wǒ dōu shì zhè mángmáng rén hǎizhōng
In the sea of people, you and I are
Kau dan aku ada di lautan manusia yang tidak berbatas ini

渺小不起眼的那一棵草
Miǎoxiǎo bù qǐyǎn de nà yī kē cǎo
Like that inconspicuous little weed
Seperti rumput kecil yang tidak mencolok itu

但谁说小人物不可以做英雄
Dàn shéi shuō xiǎorénwù bù kěyǐ zuò yīngxióng
But who said that small people couldn't be a hero
Tapi siapa yang bilang orang kecil tidak bisa menjadi pahlawan

你我只是这茫茫人海中
Nǐ wǒ zhǐshì zhè mángmáng rén hǎizhōng
In the sea of people, you and I are
Kau dan aku ada di lautan manusia yang tidak berbatas ini

不知天高地厚的那一棵草
Bùzhī tiān gāo dì hòu de nà yī kē cǎo
That weed which doesn't know much of the world
Rumput yang tidak tahu banyak tentang dunia

所以不要烦恼 开心就好
Suǒyǐ bùyào fánnǎo kāixīn jiù hǎo
So, don't worry, just be happy
Jadi, jangan khawatir, bahagia saja

用力去爱 用力微笑
Yònglì qù ài yòng lì wéixiào
Love wholeheartedly, smile cheerfully
Cinta sepenuh hati, tersenyumlah dengan riang

人海啊 茫茫啊
Rén hǎi a mángmáng a
The sea of people ah, are boundless
Oh~ lautan manusia, tidak terbatas

随波逐流 浮浮沉沉
Suíbō zhúliú fú fú chénchén
Following the flows of the waves, floating and sinking
Mengikuti arus ombak, mengambang dan tenggelam

人生啊 如梦啊
Rénshēng a rú mèng a
Life ah, is like a dream
Oh~ kehidupan, bagaikan mimpi

亲爱的你 在哪里
Qīn'ài de nǐ zài nǎlǐ
My darling, where are you?
Sayangku, kau dimana?

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

随波飘摇
Suí bō piāoyáo
Wavering with the waves
Bergoyang mengikuti ombak

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

浪花里舞蹈
Lànghuā li wǔdǎo
Dancing in the waves
Menari dalam ombak

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

我走过最陡的山路
Wǒ zǒuguò zuì dǒu de shānlù
I ever walked the steepest mountain road
Aku pernah berjalan di jalan gunung terjal

看过最壮丽的日出
Kànguò zuì zhuànglì de rì chū
And saw the most magnificent sunrise
Dan melihat matahari terbit yang paling menakjubkan

在午夜公路旁
Zài wǔyè gōnglù páng
Stood by the highway at midnight
Berdiri di tepi jalan raya di tengah malam

对着夜空说我不服输
Duìzhe yèkōng shuō wǒ bù fúshū
And shouted to the sky " I'll never give in"
Dan berteriak ke langit, "Aku tidak akan pernah menyerah!"

押上了性命做赌注
Yāshàngle xìngmìng zuò dǔzhù
I've bet my life on this
Aku mempertaruhkan hidupku untuk ini

也曾和魔鬼跳过舞
Yě céng hé móguǐ tiàoguò wǔ
And ever danced with the devil too
Juga pernah menari bersama iblis

早已看透那些套路
Zǎoyǐ kàntòu nàxiē tàolù
I've seen through all the deception
Aku sudah melihat melalui semua penipuan

留一点真就足够了
Liú yīdiǎn zhēn jiù zúgòule
I'll be fine with just a little honestly
Akan baik-baik saja hanya dengan sedikit jujur

喝过最烈的酒
Hēguò zuì liè de jiǔ
I've drunk the strongest wine
Aku pernah minum bir paling keras

也泡到过最高傲的妞
Yě pào dàoguò zuìgāo ào de niū
Also hooked up with the proudest girl
Juga pernah mengencanin cewek paling sombong

随性得像个浪子
Suí xìng dé xiàng gè làngzǐ
I'm as free as a homeless traveller
Aku bebas bagaikan wisatawan tunawisma

也认真得像个傻子
Yě rènzhēn dé xiàng gè shǎzi
And serious like a fool
Dan juga serius bagaikan orang bodoh

我走过的黑暗与孤独
Wǒ zǒuguò de hēi'àn yǔ gūdú
I walked through darkness and loneliness
Aku telah melewati kegelapan dan kesepian

受过的背叛和无助
Shòuguò de bèipàn hé wú zhù
was betrayed and felt helpless
Telah dikhianati dan merasa tak berdaya

却依然参不透这心魔
Què yīrán cān bù tòu zhè xīn mó
Yet still unable to understand the devil inside me
Namun masih belum bisa memahami iblis di dalam diriku

只学会了率性而活
Zhǐ xuéhuìle shuài xìng ér huó
Just learnt to live at ease
Hanya belajar hidup dengan nyaman

你我都是这茫茫人海中
Nǐ wǒ dōu shì zhè mángmáng rén hǎizhōng
In the sea of people, you and I are
Kau dan aku ada di lautan manusia yang tidak berbatas ini

渺小不起眼的那一棵草
Miǎoxiǎo bù qǐyǎn de nà yī kē cǎo
Like that inconspicuous little weed
Seperti rumput kecil yang tidak mencolok itu

但谁说小人物不可以做英雄
Dàn shéi shuō xiǎorénwù bù kěyǐ zuò yīngxióng
But who said that small people couldn't be a hero
Tapi siapa yang bilang orang kecil tidak bisa menjadi pahlawan

你我只是这茫茫人海中
Nǐ wǒ zhǐshì zhè mángmáng rén hǎizhōng
In the sea of people, you and I are
Kau dan aku ada di lautan manusia yang tidak berbatas ini

不知天高地厚的那一棵草
Bùzhī tiān gāo dì hòu de nà yī kē cǎo
That weed which doesn't know much of the world
Rumput yang tidak tahu banyak tentang dunia

所以不要烦恼 开心就好
Suǒyǐ bùyào fánnǎo kāixīn jiù hǎo
So, don't worry, just be happy
Jadi, jangan khawatir, bahagia saja

用力去爱 用力微笑
Yònglì qù ài yòng lì wéixiào
Love wholeheartedly, smile cheerfully
Cinta sepenuh hati, tersenyumlah dengan riang

人海啊 茫茫啊
Rén hǎi a mángmáng a
The sea of people ah, are boundless
Oh~ lautan manusia, tidak terbatas

随波逐流 浮浮沉沉
Suíbō zhúliú fú fú chénchén
Following the flows of the waves, floating and sinking
Mengikuti arus ombak, mengambang dan tenggelam

人生啊 如梦啊
Rénshēng a rú mèng a
Life ah, is like a dream
Oh~ kehidupan, bagaikan mimpi

亲爱的你 在哪里
Qīn'ài de nǐ zài nǎlǐ
My darling, where are you?
Sayangku, kau dimana?

亲爱的你 在这里
Qīn'ài de nǐ zài zhèlǐ
My darling, you are here
Sayangku, kau ada di sini

像一棵海草 海草
Xiàng yī kē hǎicǎo hǎicǎo
Like a seaweed, seaweed
Seperti rumput laut, rumput laut

随波飘摇
Suí bō piāoyáo
Wavering with the waves
Bergoyang mengikuti ombak

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

浪花里舞蹈
Lànghuā li wǔdǎo
Dancing in the waves
Menari dalam ombak

海草 海草
Hǎicǎo hǎicǎo
Seaweed, seaweed
Rumput laut, rumput laut

管它骇浪惊涛
Guǎn tā hài làng jīng tāo
Not afraid of the roughest sea
Tidak peduli badai laut yang paling buruk

我有我乐消遥
Wǒ yǒu wǒ lè xiāo yáo
I have my carefree joy
Aku memiliki kegembiraan riang
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

萧全

海草舞

作词:萧全
作曲:萧全

像一棵海草 海草
随波飘摇
海草 海草
浪花里舞蹈

海草 海草
管它骇浪惊涛
我有我乐消遥

人海啊 茫茫啊
随波逐流 浮浮沉沉
人生啊 如梦啊
亲爱的你 在哪里(就在这里)

我走过最陡的山路 看过最壮丽的日出
在午夜公路旁 对着夜空说我不服输
押上了性命做赌注 也曾和魔鬼跳过舞
早已看透那些套路 留一点真就足够了

喝过最烈的酒 也泡到过最高傲的妞
随性得像个浪子 也认真得像个傻子
我走过的黑暗与孤独 受过的背叛和无助
却依然参不透这心魔 只学会了率性而活

你我都是这茫茫人海中
渺小不起眼的那一棵草
但谁说小人物不可以做英雄

你我只是这茫茫人海中
不知天高地厚的那一棵草
所以不要烦恼 开心就好
用力去爱 用力微笑

Download Mp3/ Mp4:

Posting Komentar untuk "Xiao Quan 萧全 - Hai Cao Wu 海草舞【Tarian Rumput Laut/ Seaweed Dance】[Pinyin,English,Indonesian Translation]"